Avec plus de 300 films en compétition, le Festival
de film de montagne de Banff confirme son statut du plus important événement
cinématographique sur la montagne au monde. Comme c’est le
cas depuis quelques années, c’est parmi la quarantaine de
finalistes que sont choisis les films qui font partie de la tournée
mondiale du festival.
La majorité des films sont présentés
en version originale anglaise. Dans les cas où une version française
est disponible, elle sera présentée.
Les films sont les mêmes pour toutes les représentations.
Au Japon, il y a ce sentiment que
le rythme de l’automne, de l’hiver, du printemps et de l’été
influence le rythme des gens, leur énergie, leur style de ride
et les lignes de descente qu’ils choisissent. La version spéciale
de ce film présente des skieurs, des planchistes, un photographe
et un adepte de « no-boarding », des riders qui sont en connexion
avec l’hiver et l’environnement dans lequel ils évoluent.
In Japan there is a cultural connection to the different
signatures of terrestrial home - a sense that the rhythm of fall, winter,
spring and summer influences the rhythm of the person, their energy, their
riding style and the lines they choose.
This special edit features skiers, snowboarders, a photographer and a
noboarder who are each in tune with this connection to winter and the
environment they ride in.
Africa Revolutions Tour [20
min.]
De la source du Nil Blanc en Ouganda
infestée de crocodiles jusqu’aux eaux tumultueuses de Madagascar,
le film suit un groupe d’amis dans leur dangereuse mission. Ils
sont accompagnés de Rita Riewerts, fondatrice du Sun Catchers Project,
une organisation à but non lucratif qui installe des fours de cuisson
à énergie solaire dans les orphelinats africains, les hôpitaux
et les communautés. Leur projet : une ambitieuse expédition
de kayak dans l’est de l’Afrique. Une expédition généreuse,
qui apporte autant à ses protagonistes qu'à leurs hôtes
africains.
From the crocodile-infested White Nile in Uganda, to
big-water first descents in Madagascar, the film follows this group of
friends on their dangerous mission. Accompanying the team is Rita Riewerts,
the founder of the Sun Catchers Project, a non-profit that installs solar
cooking facilities in African orphanages, hospitals and communities. Join
the team as they set out on an ambitious kayaking expedition in eastern
Africa. Every cent this film generates will be donated to the Sun Catchers
Project.
Take
a seat [46 min.]
La mission de Dominic Gill: pédaler
32 000 kilomètres de la partie nord de la côte de l’Alaska
jusqu’à l’extrémité sud de l’Amérique
du Sud, sur un vélo tandem, en prenant des passagers inconnus en
chemin. Un récit captivant sur deux ans et deux continents, rempli
de personnages et d’incidents extraordinaires. Notre coup de coeur
2010!
Dominic Gill’s mission is to cycle the 32,000 kilometres from the
northern coast of Alaska to the southern tip of South America, on a tandem
bike, picking up random strangers on the way. A gripping tale of two years
and two continents, full of extraordinary characters and incidents.
First
Ascent : The Impossible climb [24
min.]
Le grimpeur vedette (et sexy!) Chris
Sharma entreprend son plus grand défi à ce jour : l’ascension
de la paroi de calcaire de 90 mètres du Mont Clark, en Californie
— non conquise à ce jour. Il se balance sur un doigt, il
saute entre des prises minuscules, il fait des chutes de 30 mètres
dans le but de réaliser la première ascension de ce qui
est considéré comme la plus difficile paroi de roc au monde.
Intense persévérance qui teste autant les limites du grimpeur
que la patience de son équipe!
Star sport climber Chris Sharma takes on his greatest
challenge yet: the unclimbed, 90-metre limestone cave on Mt. Clark, California.
Chris dangles from one finger, jumps between minuscule handholds and takes
30-metre free falls as he endeavours to make the first ascent of what
will be the most difficult rock climb in the world.
Hunlen[12
min.]
Que se passe-t-il si vous essayez
de grimper l’une des plus grosses cascades de glace du Canada qui
n’est pas complètement gelée? Will Gadd et EJ Plimley,
qui eux le sont, vont se battre pour réaliser la première
ascension de la chute Hunlen, dans un coin reculé de la Colombie-Britannique.
Chutes de glace, chute d’eau, peur et plaisir au rendez-vous!
What happens if you show up to climb one of the biggest
frozen waterfalls in Canada - but it isn't completely frozen? Will Gadd
and EJ Plimley battle to do the first ascent of B.C.'s remote Hunlen Falls.
Falling ice, crashing water, fear, big fun!
Revolution
one[10 min.]
Revolution One jette un regard sur
l’Histoire, les gens et les lieux qui ont permis le développement
rapide de la pratique du nouveau sport qu’est l’unicycle hors
des sentiers battus. On suit les champions mondiaux de l’unicycle
Kris Holm et Dan Heaton dans leurs prouesses qui ont ébloui les
téléspectateurs à travers le monde.
"Revolution One" takes a look into the history, people and places
that have defined the rapidly emerging sport of off-road unicycling.
Follow world champion unicyclists Kris Holm and Dan Heaton as they display
riding that has blown the minds of viewers worldwide.
First
Ascent : Alone on the wall [24 min.]
Après avoir été
reconnu internationalement pour son ascension en solo style libre du Moonlight
Buttress (V, 5.12+, 9 vis) dans le parc National de Zion, en Utah, en
avril 2004, le grimpeur de 24 ans Alex Honnold aborde son prochain grand
défi : le premier solo style libre de la route Regular Northwest
Face (VI, 5.12a, 23 vis) du Half Dome dans le parc de Yosemite. Sans corde,
sans filet, à 1600 mètres du sol. Un exploit sidérant
qui questionne les limites du dépassement.
After gaining international climbing renown for his
landmark free-solo of "Moonlight Buttress" (V, 5.12+, 9 pitches)
in Zion National Park, Utah, in April 2008, 24-year-old Alex Honnold moves
on to his next big challenge: the first free-solo of the "Regular
Northwest Face" route (VI, 5.12a, 23 pitches) on Yosemite’s
Half Dome.
Project
Megawoosh [4 min.]
Bruno Kammerl, un ingénieur
allemand, perfectionne le plus grand toboggan d’eau jamais réalisé.
Pure folie ou pure invention?
Bruno Kammerl, a German engineer,
works to perfect the world's tallest human water slide.
La programmation et l’ordre des films présentés peuvent
être modifiés en tout temps.
This programmation and the schedule of the films can be change anytime.